улыбчивая

1enchik


То, что творится в Душе...

внутренний мир и немножко внешнего


Previous Entry Share Next Entry
Мэри ТростниковоеПальто и Маленький Черный Бычок (часть 4)
улыбчивая
1enchik
Что это и зачем: http://1enchik.livejournal.com/739155.html

Эта часть в французский перевод не вошла, поэтому к ней иллюстрации не будет. Но я ее все равно расскажу :)


Шли месяцы и годы. Мэри заботилась о своем бычке, а бабушка о гусях и утках. И Мэри все так же любила своего бычка. Она гуляла с ним и брала с собой везде, куда бы ни пошла. И кормила его, и заботилась о нем. И однажды бабушка заметила, что одежда у Мэри совсем износилась. Она сказала: "Мэри, ты ужасно выглядишь. Твое пальто все потрепано и в дырах. Но ты знаешь, что мы очень бедны и я не могу купить тебе новое".
- Ну тогда заштопай его, - ответила Мэри.
- Не могу, на нем и так одни заплатки, - ответила бабушка.
- Ну тогда, - сказала Мэри, - сделай мне новое пальто, свяжи мне его!
- Мэри, я не могу связать тебе пальто. У меня нет достаточного количества шерсти. Но я скажу тебе, что делать, Мэри. Моя бабушка была очень умна и много лет назад она научила меня многим вещам. Если ты пойдешь на болото, на тростниковое болото и срежешь мне немного тростника, я сделаю тебе пальто.
- Но бабушка, как ты сделаешь пальто из тростника?
- Мэри, я сделаю его как старые люди делали его много-много лет назад. Если ты поверишь мне и принесешь мне тростника, я сделаю тебе пальто, вот увидишь!
Что ж, Мэри была довольна. Она пообещала бабушке нарезать тростника.
Недалеко от их дома было болото, где рос очень высокий тростник, целых пять футов в высоту! И люди много лет назад использовали его, чтобы делать одежду. Они мяли его и молотили, а потом ткали из него ткань. И делали одежду из него, словно это был лен.
Мэри нашла старый серп своего давно умершего дедушки, и пошла с ним на болото. А черный бычок пошел за ней. Она срезала и срезала тростник и собирала его в пучки, а бычок скакал вокруг, и толкал ее своей головой, и махал хвостом, и бегал вокруг. А Мэри все продолжала резать тростник.
Время шло и бычок из маленького превратился в очень большого молодого быка, но при этом он все так же везде ходил за Мэри. А Мэри срезала тростник и приносила его своей бабушке, а та расщепляла его, вычищала сердцевину и ткала.
Долго ли коротко ли, она сделала для Мэри пальто - самое красивое зеленое пальто, какое вы только видели в своей жизни! Ни у кого в деревне не было такого пальто, потому что оно было сделано из тростника. Когда бабушка закончила, она сказала: "Вот, Мэри, вот твое пальто!" И Мэри примерила его. И оно понравилось Мэри больше всего на свете! Она надела его и оно подошло ей идеально - зеленое пальто, сделанное из тростника.
Бабушка курила трубку, а Мэри ходила в деревню, чтобы купить ей табака. И теперь, когда Мэри шла по деревне, все люди оборачивались ей вслед на ее странное зеленое пальто. И даже дети стали стали называть ее Мэри-Тростниковое-Пальто. И все говорили: "Смотрите, вот идет Мэри ТростниковоеПальто и ее Маленький Черный Бычок".
И им было хорошо вместе, как никому на свете. Они никогда не расставались - Мэри и ее бычок. И бычок уже так вырос, что иногда, когда Мэри уставала, он мог везти ее на своей спине. И теперь все в деревне говорили: "Вот идет Мери ТростниковоеПальто и ее черный бык". Все знали Мэри.

?

Log in

No account? Create an account