Category: путешествия

l'aise breizh

Я.соберу на бретонцев и fest-noz :)

Хочу рассказать про идею, которая давно уже крутится в моей голове, но я никак ее не могу сформулировать. Кроме того, каждый раз, когда я пытаюсь это сделать и прошу кого-нибудь мне в этом помочь, я натыкаюсь на гору критики, из-за чего в очередной раз откладываю эти размышления в сторону.
Но после приезда Zonj я опять подумала, что может не такая уж эта идея и провальная?

Суть ее заключается в том, что раз бретонцы не хотят нам помогать, то может мы поможем им? было бы здорово создать некий фонд, куда все желающие помочь материально организации привоза очередных бретонских музыкантов могли бы внести свою копеечку. Я почему-то твердо уверена, что существует достаточно большое количество людей, готовых поддержать такой проект. Даже среди тех, кто не на каждый концерт может прийти. Поддерживать организаторов покупкой билета на мероприятие, куда не можешь попасть, все-таки накладно, а вот перевести 100-200р, чтобы они еще кого-то привезли, вполне ведь реально.

Collapse )

А еще это наверно дало бы ощущение, что это все нужно не только мне.

Многие говорят, что для масштабного сбора денег надо делать краудфандинг, расписывать проект, рекламировать, обещать подарки. Но на мой взгляд, краудфандинг по количеству работы - это самостоятельный и полноценный проект, не менее сложный, чем организация привоза бретонского дуэта. Его можно было бы затеять под что-то реально масштабное: привоз Алана Стивелла, например. Потому что на такое в копилку не насобираешь и из фонда школы не пожертвуешь, а заинтересовать он может не только узкий танцорский кружок. Но для этого надо было бы сперва договориться со Стивеллом, а потом полгода заниматься только этим краудфандингом: наполнением, подарками, рекламой и т.п. На такое я пока сама не готова, а вот очередных фестнозных бретонцев весной привезти - вполне :)

Поэтому, если вы вдруг тоже считаете, что идея не совсем провальная и вам нравятся те привозы, которые я уже организовала, и вы хотите новых - то у вас есть возможность поучаствовать.
Хотя, если на Стивелла наберем, то можно и его позвать :D

Ссылка на копилку здесь: https://yasobe.ru/na/festnoz

Если хочется пожертвовать сразу много и чтобы страна знала героя в лицо получить подарок/сувенир на следующем фестнозе, можете в поле для комментария написать свое имя ;)

l'aise breizh

Четвертый день

Решила я как-то на фестивале в Бретани купить себе сухой шампунь. Ну, чтобы понятно было - волосы у меня длинные, сохнут долго, каждый день голову мыть не вариант - мою через день (душ, понятное дело, принимаю чаще). Ну и на второй день к вечеру голова уже не очень свежо выглядит, особенно если волосы распустить и танцевать весь день и половину ночи. А сухой шампунь в этой ситуации здорово помогает: побрызгала на волосы, расчесала - и голова как только что вымытая: эффект до следующего утра сохраняется.

Ну так вот, пошла я его искать по магазинам, нашла пару штук в супермаркете, правда не самого лучшего: с сильным специфическим запахом, да еще и бутыль огромная - с собой в рюкзаке не потаскаешь. Решила поискать еще и зашла в какой-то модный парфюмерный магазин в центре города. Ну и чтобы время не терять, прямо с порога у женщины-консультанта спрашиваю, есть ли у них сухой шампунь. Она радостно отвечает, что есть, и достает с полочки малюсенький флакончик, миллитров на 100 всего, но по цене тех 250-миллилитровых, что я видела в магазине. Тут у меня, конечно, включается жаба и я решаю выяснить, стоит ли эта кроха такой разницы в цене. Спрашиваю у продавщицы, действительно ли это хороший шампунь? Хорошо ли пахнет, освежает ли волосы? На что мне отвечают примерно следующее: "Ну да, хороший, вон у меня напарница им пользуется (та активно кивает). Но конечно не настолько хороший, как по-настоящему голову помыть. Это ведь средство для четвертого дня". "Для чего, простите?" - переспрашиваю я, решив, что ослышалась. "Для четвертого дня", - отвечают мне. "Ну то есть чтобы на четвертый день после того, как голову помоешь, использовать. Понятно, что голова такая же свежая, как после мытья, уже не будет, но все равно какой-никакой эффект. И размер удобный для путешествий".

В общем, шампунь я купила, действительно хороший оказался и пахнет приятно. Но вот эта фраза про "четвертый день" у меня до сих пор не идет из головы...
  • Current Mood
    shocked shocked
улыбчивая

Скидки и бонусы

Подумала, что может быть полезным собрать все свои путешественнические скидочные коды и ссылки в один пост, чтобы не искать их по текстовым файлам каждый раз, когда понадобятся. Ну и пополнять его по мере появления новых.
Может кому-то из друзей они тоже пригодятся ;)

AirBnb:

—> 32$ на путешествие для новых пользователей

—> 10$ для новых хозяев после первой успешной сдачи жилья

Сама снимаю и сдаю через него, мне очень нравится. Дешевле, чем в гостиницах и отелях, а уровень комфорта зачастую намного выше. Да и жилье можно найти в таких местах, где отелей в принципе нет.

Booking.com:

—> 900р на счет после бронирования по этой ссылке и использования брони

Хостел St. Christopher's Inn (есть в нескольких европейских городах):

—> 10% скидка на любое бронирование на их сайте — код: NEWSTC10

Живу в этом хостеле почти каждый раз, когда бываю в Париже. Там у него очень удобное расположение - в 100 метрах от Gare du Nord, с которого ходят поезда в аэропорт. Вход в метро тоже там. В хостеле бесплатные хорошие завтраки типа "шведский стол", двухъярусные кровати со шторками, лампочкой и розетками внутри кровати. Минусов всего два: шум (с улицы и бара, а еще от ящиков для вещей - они металлические и закатываются под кровать) и несколько маргинальная публика в окрестностях вокзала. Зато до Сакре Кёра можно пешком дойти :)

Lime·S:

—> Промокод на 1 бесплатную разблокировку городского электро-самоката (код нужно ввести в приложении): RNH24XR

Каталась на них в Париже - офигенная вещь! Без промокода разблокировка стоит 1 евро, а поездка — 0.15 евро за минуту (т.е. 1,5 евро за 10 минут, 9 евро в час). В приложении есть временная блокировка самоката, но она, как выяснилось, не выключает таймер, а просто позволяет оставить самокат на улице заблокированным, чтобы при этом его никто не мог разблокировать и забрать.

Cars-Scanner.com (аренда авто):

—> Дополнительная скидка на любое бронирование до 25%
(промокод: R87NSMQ)

Арендовала через них авто уже несколько раз, осталась очень довольна: цены ниже, чем у других агрегаторов, и при этом неограниченный пробег.

улыбчивая

В Италию за аккордеоном

Поскольку поездка изначально планировалась как альтернатива доставке, ехать я решила ненадолго. Тем более что путешествовать я больше люблю летом: все-таки таскаться по достопримечательностям в +5 или в +10 под дождем и ветром - так себе занятие. Так что билеты я взяла всего на 4 дня: два дня на дорогу туда и обратно, один день на поездку за аккордеоном и один день про запас на форс-мажор – если вдруг по какой-то причине я в один день при поездке за аккордеоном не уложусь и придется ночевать в какой-нибудь дыре деревне.
Оказалось, что находятся Кастаньяри "у черта на куличках" и добраться до них не так-то просто. От Рима можно доехать поездами и автобусом, но расписание у них такое, что большинством вариантов (особенно самыми прямыми и недорогими) добраться в Реканати можно только после шести вечера, а то и позже: все поезда и автобусы идут с пересадками, и только до Porto Recanati, а оттуда надо еще местным автобусом ехать не меньше получаса и потом еще минут 10 от остановки идти. А мастерская открыта только до 18:00 и последний обратный поезд уходит из Porto Recanati в 18:40, так что эти варианты мне совсем не подходили. Ночевать в Реканати я не планировала, поэтому попыталась найти такой вариант, при котором мне бы удалось съездить туда-обратно в один день. Он оказался всего один и представлял собой довольно рисковый вариант, состоящий из маршрута с тремя пересадками и временем на каждую "стыковку" в пределах 10 минут. При этом, если бы хотя бы на одном из этапов маршрута я бы опоздала, задержка в лучшем случае составила бы полтора часа, а в худшем я попала бы в мастерскую за десять минут до закрытия.

Итак, маршрут был следующий:


  • В 9 утра мне нужно было выйти из хостела, чтобы к 10 добраться на автовокзал и найти автобус, на который у меня куплен билет.

  • В 12:40 автобус должен приехать в Porto d'Ascoli. До вокзала от остановки 7 минут пешком, если верить гугл-картам.

  • В 12:53 с вокзала отправляется поезд до Porto Recanati. На него, как и на автобус, билет у меня куплен заранее.

  • В 13:41 поезд прибывает в Porto Recanati, где мне нужно отыскать автобусную остановку на Plaza Brancondi, откуда в 14:00 отправляется местный автобус до Recanati.
И если я на все успеваю, то примерно в 14:40 я попадаю в Реканати, иду по навигатору и в районе 15:00 оказываюсь у мастерской Кастаньяри.
А если я опаздываю, то все сдвигается в лучшем случае на час, а в худшем на два с половиной.

Обратно выбраться в тот же день у меня было всего два варианта: в 16:06 и в 17:46 на автобусе из Реканати, чтобы потом добраться до Рима двумя поездами (и оказаться там в районе полуночи). В общем, веселый квест на целый день :) Обратные билеты я на всякий случай взяла на последний поезд, чтобы было больше шансов на него успеть.

Collapse )
l'aise breizh

Напишу еще и здесь)

Мне, честно говоря, до сих пор не верится, что у нас таки получилось организовать привоз Duo Pichard&Vincendeau ^_^

Когда я первый раз предложила музыкантам к нам приехать - "за визы, дорогу, вписку и еду, без гонорара", они восприняли эту идею совсем без энтузиазма. Они же профессиональные музыканты, они этим на жизнь зарабатывают, как так без гонорара? И я очень удивилась, когда спустя некоторое время они вдруг написали, что согласны.

Сперва мы планировали их приезд на конец зимы, потом перенесли на весну, но у Вилли не оказалось загранпаспорта, подача документов на него затянулась, и в итоге мы решили перестраховаться и перенести все на осень. Ребята обиделись, решив, что мы передумали их везти и они зря делали документы. Мы клятвенно пообещали, что все организуем (хотя уже тогда стало понятно, что дешево это сделать не получится) и отложили вопрос до лета. А летом вдруг оказалось, что Вилли на паспорт так и не подался. И все его возмущения про "зря делали документы" было про оплаченную пошлину. Пришлось его в буквальном смысле несколько дней пинать (я тогда была в Бретани на Интеркельтике, где мы с ним и пересеклись), чтобы он всё-таки это сделал. Он пил пиво ведрами и клялся, что вот буквально завтра пойдет и все сделает... ой, завтра же выходной, значит послезавтра! Через два дня пришел довольный и сказал, что все подал. Потом оказалось, что у посольства весь август каникулы и паспорт будет готов только в конце сентября... А в сентябре выяснилось, что и залов свободных ни у нас, ни в Москве уже практически нет. Про покупку отдельного билета для лиры, обзвон всех авиакомпаний, подачу на визы (при том, что парни живут под Сен-Мало, а визовый центр - в Париже, и виз они ещё никогда не делали), я даже рассказывать не буду... Слава богу, в этот раз я все организую не одна, я бы точно повесилась >_<

И вот уже сегодня они прилетают в Питер! И будет концерт и мастер-классы, а потом ещё поездка с ними в Москву и Тверь и концерты и классы там.
Настоящий кусочек Бретани здесь у нас! ^_^

И будет очень круто, если вы это поддержите и придёте на концерт! В Москве или Питере - неважно. Потому что если все получится так, как задумано, то я уже знаю кого хочу привезти следующими ;)

P.S.: Если вы по какой-то причине не можете посетить концерт, но очень хотите поддержать это начинание и скинуться на гонорар музыкантам (да, мы его им не обещали, но будет здорово, если сможем хоть немножко заплатить), вот номер моего Яндекс.Кошелька: 41001509825687
улыбчивая

Трудности перевода

С моим именем в Бретани у меня тоже связано много историй.
Во-первых, несмотря на то, что у бретонцев есть имя Léna (читается как наше Лена, но с ударением на "а"), они наотрез отказываются верить, что девушку из России могут звать так же. Поэтому в лучшем случае меня называют вариациями от "Элена" до "Хелен", а в худшем почему-то пытаются произнести "Лена", как "Лийена" или "Лиана". Поначалу я вообще не знала, что у них есть такое имя, поэтому представлялась Эленой. Но потом случайно познакомилась с девушкой по имени Ленаиг (Lenaïg), что в переводе с бретонского означает "Леночка", и которую все называли "Лена", из-за чего я каждый раз подпрыгивала, потому что думала, что зовут меня. В итоге при последующих знакомствах я начала доносить до всех новых знакомых, что зовут меня именно Лена, вот точно так же, как их бретонских девушек и никак иначе. Из-за этого часть знакомых стали думать, что у меня есть родственники в Бретани :)


(на этом фото особо прекрасно то, что трискель над именем - моя стоковая картинка)

Особо упорным, кто продолжает называть меня полным именем, я объясняю, что если им так прям хочется звать меня Еленой, а не Леной, то во-первых, пусть Е произносят не как Э, а во-вторых, обращаются ко мне "на Вы", ибо Елена - слишком официально, чтобы после него "ты-кать". Иногда помогает))

В этой же поездке выяснился еще один смешной факт. Некоторое время назад меня добавил в фейсбуке один товарищ, с которым мы виделись на фестнозах: не общались, но в лицо я его запомнила. Ну, добавил и добавил, у меня там пол Бретани в друзьях. Но потом, когда у меня был День Рождения, он решил меня поздравить и в этом поздравлении почему-то назвал меня "Meha". Я удивилась - что это еще за Меха такая? Спросила. Тут удивился он: "А разве тебя не так зовут? Наверно я что-то напутал". Но т.к. мы с ним не особо были знакомы и он мне изначально казался несколько странным, значения этой истории я не придала и быстро ее забыла. И тут на днях я поздравляю одну из тамошних знакомых с Днем Рождения, а она мне в ответ пишет: "Merci Meha!" и тут я уже не выдерживаю. Что это блин за Меха? Где они ее взяли? И тут до меня медленно доходит: по какой-то причине они видят мое имя в Фейсбуке не латиницей, а кириллицей, и Meha - это то, как они интерпретируют имя Лена! То есть для них я там не Лена Соловова, а вовсе даже Meha Comoboba! :D
Давно я так не смеялась)))
l&#39;aise breizh

Лекарство от стресса

Я добралась до дома живой, так что могу теперь и веселых историй порассказывать :)

В этом году у меня был особый экспириенс: я взяла с собой в Бретань маму! А поскольку мама хотела достопримечательностей, то я еще и машину взяла в аренду >_<

С мамой у меня непростые отношения - с взаимопониманием у нас с ней не очень: я всегда была "папина дочка", а она меня не понимала и не понимает до сих пор (впрочем, мне кажется, сложно понять человека, если априори считаешь его инопланетянином). Но в остальном мы вроде не ссоримся и я стараюсь маму радовать доступными мне способами. Ну и так как у мамы была мечта попасть в Париж и в Монт-Сен-Мишель, но не было денег и храбрости ехать одной, я предложила ей поехать со мной, правда не в Париж, а в Бретань (а в Париж заехать самостоятельно на обратном пути). И сразу предупредила ее, что если она поедет, то хочет она или нет, но ей придется там танцевать :)

С машинами у меня отношения попроще, чем с мамой, но с тех пор, как я год назад сдала на права, я за руль без инструктора садилась буквально пару раз: когда мы покупали машину маме и когда мне дали на этой машине прокатиться за городом по прямой дороге без знаков.
Поэтому изначально предполагалось, что за руль сядет мама. То есть ее профит будет в том, что за все плачу я, а мой - в том, что мы возьмем напрокат машину и мама будет ей рулить, благо права у нее уже 3 года и опыт реального вождения почти год. Мама, правда, сразу же заявила, что за "механику" она не сядет и готова водить только "автомат", но на стадии планирования поездки внезапно выяснилось, что для того, чтобы взять напрокат машину с коробкой "автомат", нужен стаж аж 5 лет, кроме того такие машины стоят в 5 раз дороже, чем "механика". Поскольку альтернатив особо не было, а ездить по Бретани на автобусах с мамой мне вообще не улыбалось (пришлось бы сильно привязываться к их расписанию, плюс снимать более дорогое жилье, близкое к вокзалу и центру города), я, внезапно обнаружив, что правила поменялись и теперь для аренды механики достаточно года стажа (раньше надо было 2 или 3), и посоветовавшись с тамошними знакомыми, решила упороться сесть за руль сама. Мама было попыталась меня отговорить, но безуспешно.
Международные права у меня уже были сделаны, так что для бронирования машины пришлось только завести кредитку и посидеть несколько суток в гугле, изучая особенности аренды, ПДД во Франции и способов страхования франшизы (спасибо всем тем, кто помог мне в этом разобраться).

Collapse )
l&#39;aise breizh

Очередная "бретонская история"

В последнюю поездку в Бретань пришлось много пользоваться BlaBlaCar'ом: во Франции забастовка транспортников, поезда ходят 3 дня через 2, причем бастовать начинают уже с вечера накануне. Поэтому, когда я в выходные решила съездить в Ванн на фестиваль Tradi'Deiz, мне пришлось ехать аж с тремя пересадками: сперва на автобусе до Сен-Мало, оттуда БлаБлаКаром до Рена, а уже оттуда в Ван.
И вот по дороге в Рен водителем оказался мужчина лет 35, с ним спутница и кроме меня еще один пассажир - парень лет 20-25.
Обычно, когда садишься в машину, водитель, дабы проявить вежливость, задает несколько вопросов: мол, кто ты и откуда, живешь ли тут или путешествуешь и т.п. Но в этот раз водитель был занят разговором со спутницей, мы со студентом сели сзади, со мной никто поговорить не порывался, так что через какое-то время я решила достать плеер и послушать музыку. Спустя минут 20 я краем глаза уловила, что студент вроде что-то отвечает водителю, и решила снять наушники на случай, если они обсуждают что-то важное или захотят и со мной пообщаться. Но разговор оказался той самой "вежливой беседой".Говорили они довольно быстро, так что я улавливала только общий смысл беседы, без конкретных деталей. Водитель расспрашивал парня, где тот учится и на кого, куда едет и т.п. Парень, видимо, учился на гуманитария, потому что очередной его ответ, который я не поняла, водитель прокомментировал: "Да, это сложно... История России, например - ваще жесть!" Я было встрепенулась, но они продолжили, из чего я сделала вывод, что мой профиль в БлаБлаКаре (где французским языком написано, что я русская), никто не смотрел.
В итоге, поболтав еще немного, водитель решил проявить вежливость и по отношению ко мне и спросил, чем я занимаюсь в Бретани. Я ответила, что приехала на курсы французского в Сен-Мало, а вообще я из России. Студент аж подпрыгнул: "Ты русская?!", завис на пару секунд и выдал по-русски: "Я учу русский язык!" После чего водитель оказался забыт, потому что студент явно очень хотел попрактиковаться в русском - оказалось, что он учит его сам (!) по книжке и аудиоурокам. Причем, произношение у него оказалось очень хорошим - те слова и фразы, которые он знал, он выговаривал почти без акцента. Рассказал мне, что слушает группу Ленинград, тащится от русского мата и собирается приехать в Питер в середине февраля :) Рассказывал, правда, больше на французском - по-русски он еще мало слов знает и в грамматике успел дойти только до родительного падежа.
В итоге мы доехали до Рена и он остался со мной ждать следующего "рейса" Блаблакаром. Рассказал, что играет музыку, слушает рок и джаз, показал мне свой учебник русского. Обсудили с ним смешные заимствования в русский язык из французского (типа "неглиже" и "каникулы"), ну и дала ему послушать несколько песен Пилота в качестве альтернативы Ленинграду :)
Bali

Бретань - она повсюду))

Те, у кого хватает мужества смотреть мой инстаграмм, знают, что я недавно была на Филиппинах. Но история у меня оттуда все равно бретонская :D

Ездила я туда серфить на остров Сиаргао, а большая часть "взрослых" серф-спотов там доступны только с лодки. Лодочники с утра тусят у берега, подбирая желающих отправиться на спот. Иногда желающих всего 1-2, а иногда набирается и полная лодка. Если желающих совсем нет, то приходится платить как за двоих, поэтому лучше заранее с кем-то договориться, чтобы поехать вместе и сэкономить.

В тот день я договорилась поехать с австрийцем, с которым мы до этого случайно оказались в одной лодке. Параллельно с нами собиралась поехать еще какая-то незнакомая компания иностранцев, они хотели на другой спот, но в последний момент передумали, и одна из девушек решила поехать с нами. Звали ее Шарлотта и я сразу подумала, что она наверно француженка, но выяснить это не успела - лодочник врубил мотор и разговаривать стало невозможно.

Катались мы в тот раз до заката, на лодку мы с ней выбрались первые, и я спросила у нее откуда она, она ответила, что из Франции и спросила, как зовут меня. Я ответила, и на ее комментарий, что она знает нескольких Лен, сказала, что это бретонское имя, так что неудивительно. Но т.к. мы все еще говорили по-английски, она решила, что я говорю не про Бретань, а про Великобританию и на мой комментарий никак не отреагировала.
К этому моменту к нам присоединился австриец, а лодочник начал привязывать борды к лодке.
Я спросила у Шарлотты, где именно во Франции она живет и она сказала, что я вряд ли знаю это место - Бретань называется, а город Лорьян. Тут я уже не выдержала, рассмеялась, перешла на французский и сказала, что я вообще-то в Лорьяне уже 8 раз была и каждый год туда езжу. Чем удивила ее и еще сильнее удивила австрийца, который почему-то не ожидал, что я вдруг заговорю по-французски :)))
l&#39;aise breizh

Продолжение цикла "Бретонские истории" :)

Начну с предыстории.

Давным-давно... Почти 10 лет назад (боже, как время-то летит!), когда я только начала всерьез заниматься бретонскими и танцевала в демо-группе, мы всей группой искали в интернете всю доступную информацию про бретонскую музыку, танцы, костюмы. Информации тогда было катастрофически мало, видео на ютубе вообще не было... Но мы были полны энтузиазма и всеобщими стараниями смогли откопать несколько весьма полезных бретонских сайтов. На одном из них были выложены схемы танцев, информация о группах и фест-нозах (последнее нам, правда, тогда было еще совсем неактуально), на другом - огромное количество примеров бретонской музыки (короткими кусочками по 30 секунд), к тому же отсортированных по группам и танцам. То есть можно было найти как альбом конкретной группы с подписью под каждым треком, что это за танец, так и подборку образцов мелодий для конкретного танца. Правда, организован сайт был так, что черт ногу сломит, да еще и на французском... и больше походил на справочник для программистов, чем на творческий ресурс. В общем, полезность ресурса я оценила, но не очень им прониклась.
Кроме них мы нашли еще какие-то ресурсы с музыкой, а я тогда еще откопала несколько сайтов с описанием накрахмаливания воротников и чепчиков, и даже какими-то выкройками... Но они, к сожалению, до нашего времени не дожили, хотя я до сих пор помню, как переводила один из таких сайтов гугл-транслейтом, а того почему-то сносило в медицинскую тематику и в итоге получалась какая-то адская жесть вместо перевода. Тем не менее, рецепт супер-крахмала для чепчиков я оттуда выковыряла и даже довольно успешно смогла его воспроизвести :)

Collapse )